just nak share about the using word of “God” in our daily conversation as a replacement for kalimah “Allah”

Assalamu’alaikum and Good Day
Something to ponder about using the word of “God” in our daily conversation as a replacement for kalimah “Allah”.
Perkataan ‘God’ tidaklah sempurna untuk diterjemahkan kepada ‘Allah’. God adalah berasal dari bahasa yang digunakan oleh anglo-saxon dan Teuton untuk menamakan sesembahan mereka. 

Tidak seperti perkataan Allah, God boleh berubah atau diubah. God boleh ditambah ‘s’ (gods) untuk menjadi ‘tuhan-tuhan’. Boleh dijadikan perempuan dengan ditambah ‘dess’ (goddess). Boleh menjadi tuhan-tuhan kecil kalau ditambah ‘ling’ menjadi godling. (Ahmad Dedat, 1994). 

Serupa juga jika nama Allah diterjemahkan sebagai Tuhan dalam bahasa Melayu. Ia tidak menepati. Begitu juga kalau dalam bahasa jawa tidak boleh digantikan Allah dengan ‘Hyang’, malah terpaksa pula ditambah menjadi ‘Sang Hyang Tunggal’ yang menepati Tuhan Yang Maha Esa. 

Perkataan Allah pengertiannya amat jelas dalam Al-Quran. Dan tidak keliru. Allah difahami oleh penganut Islam sebagai nama Zat, yang tidak boleh dipecah dan dibahagi. Tidak ada pecahan kata jamak (plural) bagi perkataan Allah.

Comments

Popular Posts